Песнь XV Второй круг. — Завистливые. — Ангел братолюбия. — Подъем на третий уступ. — Третий круг. — Гневливые. — Примеры кротости в видениях.

Как много в небе между часом третьим И дня началом видно сферы той, Что век кружит, подобно резвым детям, Пути так много в тверди голубой Светилу дня пройти осталось к ночи; Был вечер там, здесь полночь предо мной. Лучи в лицо нам ударяли косо; Мы направлялись прямо на закат, Прошедши путь немалый от откоса. Почуяв, что сильней лицо томят Сиянья мне, чем прежде, я вопроса Не разрешил, неведомым объят, И руки поднял я броней к вершине, Сложивши их в защиту пред челом, Чтоб лишний блеск ослабить в их твердыне. Как от воды иль зеркала скачком Луч прядает в противном направленье, Вверх восходя под самым тем углом, Под коим пал, и в том же отдаленье От линии, куда идет отвес (Как учит нас в науке наблюденье), Так поражен я был лучом с небес, Здесь преломившимся, как мне казалось, И отклонил я тотчас взор. «Отец мой милый! Что такое сталось, Что защитить очей не в силах я? — Так я спросил. — Не солнце ль приближалось?» И он: «Не диво, что небес семья Твое слепит еще столь сильно зренье: Посол грядет позвать нас в те края. Уж близок час, узришь сии виденья Не с тягостью, но с чувством огневым, Сколь сил тебе дано от Провиденья». Тут стали мы пред Ангелом святым, И кротко рек он: «Шествуйте в обитель По ступеням уж менее крутым». Со мной взбираться стал по ним учитель, И «Beati misericordes» хор Воспел в тылу и «слава, победитель Мы оба шли одни по высям гор, И я, и вождь. И пользу я задумал Извлечь себе, вступя с ним в разговор. И думал я: спрошу его, к чему, мол, Романский дух упомянул: запрет Сообществу? И я спросил, что думал. И он на то: «Познав, в чем высший вред Его греха, он этим нас желает Предостеречь от горших слез и бед. Пока в вас душу только то прельщает, Что обществом дробится вновь и вновь, Как мех, в вас зависть вздохи вызывает. Но если б к миру высшему любовь Всегда горе влекла желанье ваше, Вам этот страх не мог бы портить кровь, И чем вас больше там зовущих „наше“, Тем больше каждому дается благ, И тем сильней горит любовь в той чаше». «Во мне мой глад не только не иссяк, Но стал, — я рек, — сильней, чем был дотоле. И ум объял сомненья больший мрак. Как может быть, что благо, чем в нем боле Владетелей, сильней их богатит, Чем если бы далось немногим в доли?» И он: «За то, что лишь земное зрит Рассудок твой, извлек ты мысль незрелу, Что будто здесь свет правды мраком скрыт. Но Благо то — Ему же нет пределу, Ни имени — к любви так точно льнет, Как солнца луч к светящемуся телу. В ком больший жар, тот больше обретет, Так что чем шире в ком любовь, в заслугу Над тем сильней и светлый луч растет. Чем больше душ к тому стремятся кругу, Тем боле там любви, и тем сильней Льют жар любви, как зеркала друг другу. Но коль твой глад не стих с моих речей, Жди Беатриче, и в небесном взоре У ней прочтешь ответ на все полней. Заботься же, чтоб зажили здесь вскоре, Как эти две, все прочие пять ран, Что закрываются чрез скорбь и горе». Сказать желая: «Ты во мне туман, Рассеял...» — смолк я, видя в то мгновенье, Что мы вошли в круг новый чудных стран. И, мнилось, там я в некоем виденье Восхищен был экстазом, как певец, И вижу храм и в нем людей стеченье. И входит в храм Жена и, как венец Всех матерей, вещает кротко: «Чадо! Что сделал с нами Ты? Вот Твой отец И я с великой скорбию средь града Тебя искали». — И лишь смолкнул глас, Как все, что зрел я, скрылось вмиг от взгляда. Потом я зрел другую, что из глаз Струила дождь, какой родит досада За оскорбленную гордыню в нас. И говорит: «Коль ты владыка града, За имя чье шел спор между богов, Отколь блеснула всех наук отрада, О Пизистрат! Пролей злодея кровь, Кто смел обнять дочь нашу без боязни!» И, мнилось, он, весь кротость и любовь, Ей отвечал, исполненный приязни: «Что ж делать с тем, кто нам желает зла, Коль тех, кто любит нас, подвергнем казни?» Потом толпу я видел без числа, Что ка́меньем Стефана побивала, Крича «мучь, мучь!», исполненная зла. И юноша, над кем уж смерть летала, К земле поник и устремил врата Очей своих в глубь райского портала. И к Богу сил мольба им пролита. Да не осудит Он его тиранов, С таким лицом, что скорбь в нас отперта. Когда мой дух вернулся из туманов В действительность, к предметам в мире сем Я понял смысл нелживых тех обманов. Мой вождь, кому я мог казаться тем, На ком сейчас вериги сна разбили, Рек: «Что с тобой? Ты ослабел совсем? И вот идешь уж боле, чем полмили, Закрыв глаза и с путами у ног, Как бы вино иль сон тебя томили». «Отец ты мой! Когда б ты внять мне мог, Я б рассказал, — сказал я, — ту причину, По коей я в ходьбе так изнемог». И он: «Носи ты не одну личину, А сто личин, ты б от меня не скрыл Из дум твоих малейших ни едину. Ты зрел затем виденья, чтоб не мнил Не допустить тех мирных волн до груди, Что льются к нам из тока вечных сил. И не спросил я: „что с тобой?“ — как люди, Чей глаз не в силах в спящем отгадать, Хранится ль жизнь еще в своем сосуде; Но я спросил, чтоб мощь тебе придать, Как делают с ленивым, побуждая, Его скорей дремоту разогнать». Мы шли в вечернем, сумраке, вперяя, Насколько можно, взоры в даль и в высь, Где поздний луч еще сверкал, пылая. И клубы дыма издали неслись Навстречу нам, темнее ночи мглистой, И негде было от него спастись! Наш взор затмив, он отнял воздух чистый.
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика