Сцена 2

Зал в доме Капулетти. Входят Капулетти, Синьора Капулетти, кормилица и двое слуг.
Капулетти (слуге) Проси же всех, кто в список помещен. Первый слуга уходит. Ты, малый, отправляйся и найми Десятка два искусных поваров. Второй Слуга Я вам плохих не подберу, синьор: я посмотрю, облизывают ли они себе пальцы. Капулетти И что же ты по этому узнаешь? Второй Слуга Да как же, синьор, плох тот повар, который не облизывает себе пальцев; так я и не найму таких, которые пальцев не облизывают. Капулетти Ступай, ступай. Второй слуга уходит. Не знаю, как мы справимся со всем. Что, дочь моя пошла к духовнику? Кормилица Да, синьор. Капулетти Ну, может быть, он вразумит ее. В ней говорит упрямство и строптивость. Кормилица Глядите-ка, вот и она вернулась От исповеди: весело так смотрит! Входит Джульетта. Капулетти Ну что, упрямица? Где ты шаталась? Джульетта Там, где я раскаянью научилась В грехе непослушанья вашей воле. Святой отец велел мне — на коленях Молить прощенья. Я молю: простите! Отныне я покорна вам во всем. Капулетти Послать за графом! Известить его! Я завтра ж утром обвенчаю вас. Джульетта С ним встретилась я в келье у Лоренцо И выразила, как могла, любовь, Границ приличья не переступая. Капулетти Ну вот, я очень рад, прекрасно. Встань. Вот так и следует. Теперь я должен Увидеть графа. — Эй, послать за ним! — Клянусь душою, наш монах — святой: Весь город наш ему обязан многим. Джульетта Кормилица, пойдем ко мне наверх: Ты мне должна помочь сейчас же выбрать Наряд, достойный завтрашнего дня. Синьора Капулетти До четверга успеете еще. Капулетти Нет, нет, ступайте: завтра же вам в церковь. Джульетта и кормилица уходят. Синьора Капулетти Нам невозможно будет все устроить: Уж ночь почти. Капулетти Тсс... Я примусь за дело. На славу будет все, жена, ручаюсь. Ступай к Джульетте выбирать наряды. Не лягу я; оставь меня в покое; Хозяйкой буду нынче я. — Эй, вы! Все разбежались? Хорошо: я сам Пройду к Парису, сообщу ему, Что свадьба завтра. Отлегло от сердца, Когда капризница моя смирилась. (Уходит.)
© Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2024 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика