Рай

Песнь I Приступ к третьей канцоне поэмы. — Воззвание. — Данте и Беатриче возносятся в сферу огня. — Беатриче объясняет причину этого подъема.

Кто движет все, Тот наполняет славой Весь мир; но мир во блеск Его одет Где более, где меньше величаво. На небе — там, где наибольший свет, — Я был и видел то, о чем поведать, В наш свет сойдя, ни слов, ни силы нет. Зане наш ум, едва успев изведать Предел всех дум, теряется так в нем, Что ничего не в силах память ведать. Но все, что мог я в царстве том святом Собрать сокровищ в памяти, предметом Да будет в песнопении моем. О Аполлон! В труде последнем этом Дозволь сосудом мне той силы быть, Что лавры в дар приносит нам, поэтам. Доныне на одну лишь смел всходить Вершину я Парнаса; средь арены Здесь должен уж на обе я вступить. Наполни ж грудь мне; жар вдохни мне в вены, С которым сам ты некогда извлек У Марсия из их вместилищ члены. Дай силы мне, божественный, чтоб мог Явить хоть тень того, что в миг мне оный Отбросил в память светлый тот чертог. И узришь ты, как я под твой зеленый, Тобой любимый лавр приду, и ты Почтишь меня его листов короной. Так редко, отче, с лавра рвут листы, Чтоб цезаря венчать или поэта (О стыд, о грех житейской суеты!), Что радостью ты, бог Дельфийский света, Исполнишься, коль за пенейский дар Хоть кто-нибудь прославит древо это. За малой искрой следует пожар: Так Цирра в голос лучший вслед за нами, Быть может, ниспошлет священный, жар. Исходит к смертным разными вратами Светильник дня; но только там, слиты Четыре круга где с тремя крестами. Средь лучших звезд, полн славы, в высоты Восходит он, кладя полней и шире На воск земной свой оттиск красоты. И был почти уж вечер в здешнем мире И утро там, и стало все бело В полсфере той, а в сей — черно в эфире, Когда, налево вознося чело, Вперила в солнце Беатриче око: Орлице ввек так не взглянуть светло, И как второй исходит луч высоко От первого, и мчится к высотам, Как странник, в дом спешащий издалека, Так взором тем, переданным очам Души моей, дана мне вдруг свобода На солнце зреть, как лишь возможно там: Там многое возможно, в чем природа Здесь отказала: ибо те края Бог создал в собственность людского рода. То был лишь миг, но все ж заметил я, Как все кругом пылало; так, расплавлен Металл в горну, исходит из огня. Вдруг, мнилось мне, был день ко дню прибавлен: Как будто Тем, Кто может все, вдруг был Другого солнца в небе шар поставлен. И, взор вперя в колеса вечных сил Передо мной стояла Беатриче, А я, вне мира, взор в нее вперил. Я чуял то ж, узрев ее в величье, Что Главк в тот миг, как, трав вкусивши снедь, Как бог морской, он стал волны добычей. Сверхчеловечность как уразуметь Из наших слов? Пойми ж в примере этом То́ всяк, кому даст Благость небо зреть. Я был ли дух, иль тело, мчась к планетам, То знаешь Ты, Правитель сфер святой, Любовь, вознесшая меня к ним светом. Когда же глянул я на вечный строй К тебе стремящихся кругов всемирных С гармонией, направленной тобой, Увидел вдруг я ширь пространств эфирных Во пламени: ни дождь, ни рек волна Не создают таких озер обширных. Великий свет и звуков новизна Зажгли во мне желанье знать, какая Причина этих звуков быть должна. И Та, Кто зрит меня, как сам себя я, Чтоб успокоить мой смущенный дух, — Речь повела, вопрос предупреждая, И начала: «Смущен твой взор и слух От лживых дум! Затем-то и не зришь ты Того, что б мог, будь ты к тем думам глух. Не на земле уж ты теперь, как мнишь ты; Но молния, исшед из стран родных, Не так быстра, как быстро вверх паришь ты». Лишь первого сомненья глас затих От слов немногих, сказанных с улыбкой, Как вновь я был сомненьем схвачен вмиг; И я: «Прогнал я главный мрак ошибки; Но все ж мне дивно, как я здесь пройду Сквозь легких тел, как некий призрак зыбкий?» И вот, вздохнув, как будто мне к стыду, Она в меня с тем видом взор вперяет, Как мать глядит на детище в бреду, И говорит: «Всю тварь соединяет Взаимный строй; таков строй дивный тот, Что он весь мир Творцу уподобляет. В том строе зрит созданий высших род След вечной Силы: в ней, как в идеале. Тот общий строй в созданиях живет. И в этот строй наклонны уж вначале Все существа; но ставит разный рок Тех ближе к их началу, этих — дале. Всех к пристаням различным мчит поток В великом море бытия; дарует Он всем инстинкт, который бы их влек. Там он огонь к луне стремит; волнует, Как двигатель, в сердцах у смертных кровь; Там землю в шар сжимает и связует. И не на тех одних, в ком нет следов Разумности, лук этот мечет стрелы, Но и на тех, в ком разум и любовь. Так промысл Божий, мир, устроив целый, Дал также в небе свету колыбель, Где высший круг свершает путь свой смелый. И в этот край, родимый нам, отсель Та тетива нас мчит порывом духа, Которая все мечет прямо в цель. Но в форму иногда неполно, сухо Отлита мысль художника, зане Материя противится ей глухо. Тогда-то тварь, стремленье к вышине Покинув (выбора имея волю), Спешит уже бежать не к той стране (Так падает, стремясь к земному полю, Огонь из туч), отходит же, избрав Путь ложных благ, чтоб пасть к земле в неволю. Дивись настолько ж (коль мой вывод прав) Подъему своему, как токам водным, С высоких гор бегущим вниз стремглав. Такое ж диво было б, коль свободным Став от препон, ты б медлил до сих пор, Как если бы огонь с землей стал сродным». И в небо вновь она вперила взор.
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика