Песнь XIII Второе кольцо седьмого круга: насилие против самого себя. — Гарпии. — Пьер делле Винье. — Сиенец Лано. — Рокко де Моцци.

Несс не достиг еще на онпол брода, Как уж вошли мы в дикий бор одни, Где не было и тропки для прохода. В нем, скорчившись, растут кривые пни; В нем все темно, без зелени, без цвета, В нем яда полн бесплодный терн в тени. В такую глушь бесплодную, как эта, Не мчится вепрь с возделанных полей, Меж Че́чины лежащих и Корнета. Вьет гнезда там рой гарпий, гнусных фей, Прогнавших рать троян с Строфадов криком, Предвестьем грозных будущих скорбей. С широкими крылами, с женским ликом, С когтьми на лапах, с чревом птиц, они На странных пнях кричат в смятенье диком. «Здесь, прежде чем пойдем мы, — начал мне Мой вождь, — узнай: ты во второй долине, И будешь ты дотоле в сей стране, Пока к ужасной не придешь пустыне; Смотри ж теперь, и ты увидишь то, Что подтвердит слова мои отныне». Со всех сторон я слышал вой, но кто Стонал и выл — не видел и в смятенье Я стал, от страха обращен в ничто. Вождь, кажется, мог думать, что в сомненье Подумал я, не скрылся ль здесь в кусты От нас народ, рыдавший в отдаленье. И потому сказал он: «Если ты Хотя сучок здесь сломишь в роще темной, То вмиг рассеются твои мечты». Вблизи от нас терновник рос огромный; Я ветвь сломил с него, но пень с тоской: «За что ломаешь?» — простонал мне томно. И, почернев от крови пролитой, Вскричал опять: «Что множишь мне мученья? Иль жалости не знаешь никакой? Мы были люди, ныне мы растенья, Но будь мы души змей самих, и к ним Иметь ты должен больше б сожаленья». Как с одного конца горит, другим Шипит и пенится сучок зеленый И на ветер, треща, бросает дым, Так исходили здесь и кровь, и стоны, И, уронив ту ветку, я стоял, Как тот, кто в страхе ищет обороны. «Злосчастный дух! — мудрец мой отвечал, — Когда б мой спутник верить мог преданью, Которое в стихах я рассказал, Он до тебя и не коснулся б дланью. Я сам скорблю, что ваш чудесный плен Подвиг меня к такому испытанью. Скажи ж, кто ты, чтоб скорби сей взамен Он освежил тебе цвет славы шаткой, Придя на свет из мрака адских стен». И терн: «Так сильно манишь речью сладкой, Что не могу молчать, и для того Прилипнуть дайте мне к беседе краткой. Я тот, кому от сердца своего Доверил Фридрих два ключа, чтоб ими Я запирал и отпирал его, Так что он тайн уж не делил с другими; Я ж, преданный весь долгу, средь трудов Сил не берег и сон утратил с ними. Блудница ж та, что с кесарских дворцов Бесстыжих глаз вовек не отвращала, Смерть общая и язва всех дворов, Против меня весь двор воспламеняла И, Августу то пламя передав, Свет радости в мрак скорби превращала. Тогда мой дух, надежду потеряв, Мечтал, что смерть спасет меня от гнева, И, правый, стал я пред собой неправ. Но корнем этого клянусь вам древа: Всегда хранил я верности обет И не ронял достоинства царева. Так пусть же тот из вас, кто узрит свет, Там честь мою спасет от поруганья И отразит завистников извет». И, выждав миг: «Среди его молчанья, — Сказал поэт, — минут теперь не трать И спрашивай, коль есть в тебе желанья». Но я ему: «Сам вопроси опять О всем, что мне сочтешь полезным ведать: Душа скорбит; нет сил мне вопрошать». И вождь: «О, если хочешь ты отведать, Как рад тебе помочь сей человек, То, узник-дух, благоволи поведать, Как в эти пни здесь души суд облек, И, если можешь, объясни: ужели Из членов сих не вырваться им ввек?» Тут колкий терн вздохнул еще тяжеле, И вздох его сложился так в слова: «Короткий дам ответ: как скоро в теле Свирепый дух все узы естества Расторгнет самовольно, суд Миноса Уж шлет его в жерло седьмого рва. Он падает в сей лес и, как пришлося, Лежит на дне, куда повергнет рок, Где и пускает стебль, как колос проса. И ствол растет, искривлен и высок, И гарпии, кормясь его листами, Творят тоску и для тоски исток. Подобно всем, пойдем мы за телами, Но в них не внидем: правый суд небес Нам не отдаст, что отняли мы сами. Потащим их мы за собою в лес; У каждого из нас в бору угрюмом Повиснет тело на шипах древес». Вниманья полн, весь предан грустным думам, Еще я ждал от терна новых слов, Как был смущен внезапно страшным шумом, Как тот ловец, к кому из-за кустов Несется вепрь и вслед за ним борзые При треске сучьев, громком лае псов. И вот в крови, налево, к нам нагие Несутся двое с скоростью такой, Что вкруг ломают сучья пней кривые. Передний выл: «О смерть, укрой, укрой!» Меж тем другой, не столько быстроногий, Вопил: «О Лан, с потехи боевой При Топпо так тебя не мчали ноги!» — И, к ближнему кусту во весь опор Примчась, свился с ним в узел от тревоги. За ними вдруг наполнили весь бор Станицы псиц голодных, черной масти, Как стаи гончих, спущенных со свор. Но не избег укрывшийся их пасти: Псы, растерзав его в куски, в куски Размыкали трепещущие части. Тут вождь подвел меня за кисть руки К тому кусту, который, кровью рдея, Без пользы выл сквозь сломанны сучки, И говорит: «О Якоп СантАндреа! Что вздумалось тебе за куст мой лечь? Моя ль вина, что вел ты жизнь злодея?» Мой вождь, чтоб душу в разговор вовлечь, Став пред кустом, спросил: «Кто ты, в котором Из стольких ран струится кровь и речь?» И куст в ответ: «О души! Вы, чьим взором Здесь довелось увидеть казнь того, По чьей вине растерзан я с позором! Сберите сучья терна моего! Я в граде жил, сменившем столь коварно Старинного патрона своего. За то он губит град неблагодарный Своим искусством, и когда бы снят Был истукан его с моста на Арно, То граждане средь пепла и громад, Оставленных Аттилой при разгроме, Вотще б трудились, воздвигая град. Повесился там в собственном я доме!»
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика