Песнь XXXIII Круг девятый: изменники (продолжение). Отделение второе: Антенора. — Уголино. — Отделение третье: Птолемея. — Монах Альбериго. — Бранка дОриа.

Уста поднял от мерзостного брашна Сей грешник, кровь отерши с них о прядь Волос того, чье темя грыз так страшно, И начал так: «Ты хочешь, чтоб опять Я вскрыл ту скорбь, что давит грудь как бремя, Лишь вспомню то, что должен передать. Но если речь моя должна быть семя, Чтоб плод его злодею в срам возник, И речь, и плач услышишь в то же время. Не знаю, кто ты, как сюда проник; Но убежден, что слышу гражданина Флоренции: так звучен твой язык. Ты должен знать, что граф я Уголино, А он — архиепископ злой Руджьер, И почему сосед мой, вот причина. Не говорю, как в силу подлых мер Доверчиво я вдался в обольщенье И как сгубил меня он, лицемер. Но, выслушав, рассей свое сомненье О том, как страшно я покончил дни, Потом суди, то было ль оскорбленье. Печальное отверстье западни (По мне, ей имя Башня Глада стало; Погибли в муках в ней не мы одни!) Не раз луны рожденье мне являло Сквозь щель свою, как вдруг зловещий сон С грядущего сорвал мне покрывало. Приснилось мне: как вождь охоты, он Гнал волка и волчат к горе, которой Пизанцам вид на Лукку загражден. Со стаей псиц, голодной, чуткой, скорой, Гваланд, Сисмонди и Ланфрак неслись Перед ловцом, служа ему опорой. По малой гонке, мне потом приснись: Отец с детьми попал усталый в сети, И псы клыками в ребра им впились. Проснулся я и слышу на рассвете: Здесь бывшие со мной в плену одном, Во сне рыдая, просят хлеба дети. Жесток же ты, когда уж мысль о том, Что мне грозило, в скорбь тебя не вводит! Не плачешь здесь: ты плакал ли о ком? Проснулись мы, и вот уж час приходит, Когда обычно нам носили хлеб; Но каждого в смущенье сон приводит. Вдруг слышу, снизу запирают склеп Ужасной башни! Я взглянул с тоскою В лицо детей, безмолвен и свиреп. Но плакал я, окаменев душою; Но плачут те, и Ансельмучьо мой: „Что смотришь так, родитель? Что с тобою?“ Я слез не лил, молчал я, как немой, Весь день, всю ночь, доколе свет денницы Не проблеснул на тверди голубой. Чуть слабый луч прокрался в мрак темницы, Свое лицо, ужасное от мук, Я вмиг узнал, взглянувши им на лицы. И стал кусать я с горя пальцы рук; Они ж, мечтав, что голода терзанье Меня томит, сказали, вставши вдруг: „Отец, насыться нами! Тем страданье Нам утолишь. Одев детей своих В плоть бедную, сними с них одеянье“. Я горе скрыл, чтоб уж не мучить их. Два дня молчали мы в темнице мертвой. Что ж не разверзлась мать-земля в тот миг? Но только день лишь наступил четвертый, Вдруг Гаддо пал к ногам моим, стеня: „Да помоги ж, отец мой!“ И, простертый, Тут умер он. И, как ты зришь меня, Так видел я: все друг за другом вскоре, От пятого и до шестого дня, Попадали. Ослепнув, на просторе Бродил я три дня, мертвых звал детей... Потом... но голод был сильней, чем горе!» Сказав, схватил с сверканием очей Несчастный череп острыми зубами, Что, как у пса, окрепли для костей. О Пиза, срам пред всеми племенами Прекрасных стран, где сладко si звучит! Коль с местью спит сосед твой, пусть же сами Горгона и Капрайя свой гранит Так сдвинут с мест, чтоб в Арно вход заставить, Пока волной весь город будет смыт. Пусть Уголин себя мог обесславить, Изменой замки сдав врагам твоим, За что ж на казнь с ним и детей оставить? Век новых Фив! Уж по летам своим Невинны были Угуччьон с Бригатой И двое тех, что названы уж им. Мы дальше шли туда, где, словно в латы, Весь целиком закован в толстый лед, Не ниц лицом, но навзничь, род проклятый. Ему сам плач уж плакать не дает, И скорбь, найдя, что нет пути из глазу, Стремится внутрь, чтоб мук удвоить гнет; Так что слеза, чуть выступит, как сразу Твердеет в лед и наполняет всю Ложбину глаз, как бы щитом из страза. И хоть уж я от стужи в сем краю В лице моем, как будто бы в мозоли, Утратил всю чувствительность мою, Все ж некий ветр я чуял поневоле, Сказав: «О вождь, кто ветр вздымает к нам? Не все ль пары застыли в этом поле?» А он в ответ: «Сейчас ты будешь там, Где взор тебе ответит, кто, зловредней Всех вражьих сил, здесь поднял ветр по льдам». И нам кричал в льдяной коре соседней Печальный дух: «О души, так во зло Погрязшие, что дан вам пункт последний! Снимите мне льдяное с глаз стекло, Чтоб мог излить из сердца я кручину, Пока очей вновь льдом не облекло». И я: «Коль хочешь, чтоб я сбросил льдину, Скажи, кто ты? И пусть сойду в сей миг К льдяному дну, коль уз с тебя не скину». И он тогда: «Монах я Альбериг! В глухом саду я прозябал в злом теле; Здесь финики приемлю вместо фиг». «О! — я вскричал, — ты умер в самом деле?» А он в ответ: «Я продолжаю ль жить Там на земле, мне нет вестей доселе. Та выгода здесь в Птоломее быть, Что часто шлет к ней душу рок суровый, Хоть не прервет Атропос дней ей нить. Но чтоб охотней сбросил ты оковы Остекленевших слез с моих ланит, Узнай: едва душа составит ковы, Как сделал я, уж в тело к ней спешит Вселиться бес и телом обладает, Пока оно срок жизни совершит. Душа меж тем в сей кладезь упадает, И, может быть, жив телом и поднесь Тот дух, что здесь за мною холодает. Его ты знал, коль ты недавно здесь: То Бранка дОрья; он в стране проклятья, Уж много лет, как льдом он скован весь». А я ему: «Могу ли доверять я? Ведь дОриа еще не умирал: Он ест, и пьет, и спит, и носит платья». «К Злым лапам в ров, — монах мне отвечал, — Где липкая смола вздымает пену, Еще Микеле Цанко не бывал, Как в тело Бранки бес вступил на смену И в сродника его с того же дня, Как учинили сообща измену. Но протяни же руку до меня, Открой мне взор». Но я его оставил, Быть с ним нечестным в честь себе вменя. О генуезцы, род без всяких правил, Род, полный лжи, предательский и злой! Когда б Господь наш мир от вас избавил! С подлейшею романскою душой Я зрел из вас такого, что за дело Как дух, в Коците стонет под волной, Хоть, кажется, живет вверху, как тело.
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика