Песнь IV Круг первый: Лимб католической Церкви. — Младенцы и добродетельные язычники, не очищенные крещением. — Патриархи, поэты, герои, философы и другие знаменитые люди древности.

Загрохотав, гром прервал сон могильный В моей главе; я в ужасе вскочил, Как тот, чей сон нарушен был насильно. И, успокоясь, взор я вкруг водил И вглядывался пристально в стремнины, Чтоб опознать то место, где я был. И узнаю: я на краю долины Тех скорбных бездн, где вечно грохотал Немолчный гул от криков злой кручины. Так был глубок и темен сей провал, Что я, вперив глаза в туман, под мглою В нем ничего на дне не различал!.. «Теперь спущусь в сей мир слепой с тобою, — Весь побледнев, так начал мой поэт, — Пойду я первый, ты иди за мною!» Но видя, как он бледен, я в ответ: «О, как пойду, коль духом упадешь И ты, в моих сомненьях ясный свет?» А он: «От скорби к тем, в чей мир вступаешь, В моем лице вдруг жалость разлилась; И скорбь мою за ужас ты считаешь. Идем: путь дальний в ад торопит, нас!» Тут он пошел и ввел меня в то зданье, Где первым кругом бездна обвилась. Там — сколько мог я слышать — не рыданье, Но воздыханий стон стоял один И воздух вечный приводил в дрожанье Стон горести — не мук: среди долин Несметные, густые там стояли Толпы детей, и женщин, и мужчин. И вождь: «Что ж ты не спросишь уж вначале, Кто духи те, которых зришь теперь? Так ведай же, пока пойдем мы дале. В них нет греха; но в этом им, поверь, Заслуги нет без таинства крещенья; Крещенье же есть вашей веры дверь. До христианского родясь ученья, Они Творца не чтили божеством; И сам я к ним внесен без искупленья. Сим недостатком, не иным грехом Погибшие, мы только там страдаем, Что без надежд в желаньях лишь живем». Великой скорбью дух мой был снедаем, Когда узнал, сколь славные мужи Сошли в сей Лимб, меж адской мглой и раем. «Скажи, мой вождь, учитель мой, скажи, — Так начал я, — да буду тверд в той вере, Ее же свет ни в чем не терпит лжи, — Отверзлись ли кому здесь в небо двери По собственной заслуге иль чужой?» И, разгадав вопрос мой в полной мере, Он мне: «Еще я нов был с сей толпой, Как вдруг, венцом победы пламенея, Притек Могучий и вознес с Собой Тень праотца в обитель эмпирея, И Авеля, и Ноя, и закон Создавшего пророка Моисея. Им Авраам, Им царь Давид спасен, Израиль с чадами, с отцом и с ними Рахиль, для коей так работал он, И многие соделались святыми. Но знай, до них никто из всех людей Не пощажен судьбами всеблагими». Так говорил он; мы же шли своей Тропой сквозь лес дремучий и высокий, — Лес, говорю, бесчисленных теней. И отошли еще мы недалеко От места сна, как вдруг я огнь узрел, Полуобвитый сводом мглы глубокой. Еще вдали от нас он пламенел, Но рассмотреть я мог уж с расстоянья, Сколь честный сонм тем местом овладел. «О честь искусств и всякого познанья! Кто сей народ, возмогший приобресть Такой почет от прочего собранья?» И он мне: «Имя то, ему же в честь Молва меж вас гремит тысячекратно, Склонило небо так их предпочесть». Меж тем вдали раздался голос внятно: «Воздайте честь певцу высоких дум! Дух, отходивший к нам, грядет обратно». И четверо, лишь смолк приветствий шум, Тут вышли к нам, чтоб ввесть в свою обитель; Был образ их ни светел, ни угрюм. И начал так тогда благой учитель: «Смотри, вон тот, несущий меч побед, Предшествуя троим, как повелитель, — То сам Гомер, верховный наш поэт; Второй — Гораций, злой сатирик света, За ним Назон, Лукан — последний вслед. За то, что все мы именем поэта Прославились, как здесь гремел глагол, — Мне честь от них, а им хвала за это». Так славную всю школу я нашел С наиславнейшим всех времен поэтом, Летающим всех выше, как орел. Поговорив с собой, они с приветом Предстали мне, причем учитель мой Весь просиял улыбки чудным светом. Потом ввели меня в свой славный строй, Тем удостоя высочайшей чести — Вступить шестым в круг мудрости такой. Так к свету шли в беседе мы все вместе; Но о словах, какие шли у нас, Я умолчу, приличных в том лишь месте. Подходим к дивной крепости, семь раз Обвитой вкруг высокими стенами И ручейком, пленительным для глаз. Как по суху, пройдя ручей с певцами, Чрез семь ворот я вышел на простор, Эмалью светлой блещущий пред нами. Как величав там был теней собор! Как очи их медлительны и строги! Как сладкозвучен резкий разговор! Там в стороне взошли мы на отлогий, Возвышенный, весь озаренный дол. Где собрались все мира полубоги. На бархате лугов я там нашел Великих сонм и, восхищен картиной Пленительной, в восторг я вдруг пришел. Электра там со всей своей дружиной, Где Гектор мной был узнан и Эней; В броне там мечет Цезарь взор орлиный. Камилла там, Пентезилея с ней И царь Латин, поодаль восседавший Близ дочери, Лавинии своей. Там был и Брут, Тарквиния изгнавший; Там Марция среди матрон и дев И Саладин, вдали от всех мечтавший. Я взор возвел, и мне явился дух — Учитель тех, что в мудрость ум вперяют, И с ним семья философов вокруг. Все чтут его, все на него взирают; Один Сократ и пламенный Платон К нему места всех ближе занимают. Там Демокрит, кто случай ввел в закон; Там Диоген с Фалесом, с Гераклитом; Там Эмпедокл, Анаксагор, Зенон. Там с сборником всех качеств знаменитым Диоскорид; там Туллий, Лин, Орфей И моралист Сенека с их синклитом; Геометр там Евклид и Птоломей, Там Гиппократ и комментатор смелый Аверроэс с Галеном средь врачей. Но не могу исчислить сонм их целый: Предмет великий так стремит мой ум, Что отстает нередко речь от дела. Тут из шести пришлось расстаться двум: И я иной дорогой за поэтом Из тишины спустился в вечный шум И в край пришел, не озаренный светом.
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика