Песнь VI Круг третий: обжоры. — Цербер. — Чьякко. — Плутус.

С возвратом чувств, к которым вход закрылся При виде мук двух сродников, в тот миг, Когда мой дух весь горестью смутился, Вид новых мук и новых грешных лик Я всюду зрел, где взор мой ни вращался, Где б я ни шел, ни двигался: проник Я в третий круг, где хладный дождь спускался, Проклятый, адский, вечный; никогда Ни в мере он, ни в свойствах не менялся. Град крупный, снег и грязная вода Подъемлют там во мраке гул несвязный; Земля, приняв их, там смердит всегда. Злой Цербер, гад свирепый, безобразный, По-песьи лает пастью там тройной На грешников, увязших в луже грязной. Он с толстым брюхом, с сальной бородой, С когтьми на лапах, с красными глазами Хватает злых, рвет кожу с них долой. Как псы, там воют нечестивцы в яме, Спасая бок один другим, не раз Перевернутся с горькими слезами. Лишь адский червь — завидел Цербер нас, Он зубы вдруг и рты разинул; От бешенства все члены он потряс. Тогда мой вождь ладони вдруг раздвинул, Схватил земли и полной горстью ил Чудовищу в зев ненасытный кинул. Как злобный пес, что с голода все выл, Стихает вдруг, когда насытит брюхо Добычею, которую схватил, Так стихнул вой пса ада, злого духа, Чей вечный лай так грешным омерзел, Что лучше б им навек лишиться слуха. Чрез сонм теней, над коим дождь шумел, Мы молча шли и поставляли ноги На призрак их, имевший образ тел. Все на земле лежали вдоль дороги; Один лишь дух, увидя, что иду С учителем, привставши, сел в тревоге. «О ты, — сказал, — идущий здесь в аду, Узнай меня, коль можешь? Ты родился, Когда еще был жив я, на беду». А я: «Твой вид так мукой исказился, Что он исчез из памяти моей, Так что с тобой едва ль я где сходился. Скажи ж, кто ты, казненный мукой сей, Хоть, может быть, еще не самой сильной, Но чья же казнь противнее твоей?» И он: «Твой край, так завистью обильный, Что льется вон из чаши за края, Питал меня в той жизни домогильной. У вас, граждан, был Чьякком прозван я; За гнусный грех обжорства в этом рове, Ты видишь сам, как дождь сечет меня. И не одна я злая тень здесь вновь, Но та же казнь тут скопищу всему За тот же грех». — И смолк на этом слове. «До слез, о Чьякко, — я сказал ему, — Растрогало твое мне душу горе! Но, если знаешь, объясни: к чему Дойдет наш город, где весь люд в раздоре? Кто правый в нем? Открой причину нам, Зачем он ввергнут смут в такое море?» А он в ответ: «По долгим распрям, там Дойдут до крови; партия Лесная, Изгнав врагов, их ввергнет в страшный срам. Чрез три же солнца победит другая, Изгнав Лесных с пособием того, Кто лавирует, берег огибая. Поднявши лоб при помощи его, Она врагу тяжелый мир предпишет, Хоть негодуй, хоть плачь он оттого. Два правых там, но их никто не слышит: Спесь, зависть, скупость — вот те искры три, От коих там душа во всяком пышет». Он смолк, терзаем горестью внутри, И я: «Еще спрошу я у собрата — Немного слов еще мне подари. Столь славные: Теггяйо, Фарината, И Рустикуччи, Моска и Арриг И прочие гонители разврата, Ах, где они? дай весточку об них! Узнать об них горю от нетерпенья — В аду ль пьют желчь? в раю ли радость их?» А он: «В числе чернейших! Прегрешенья Различные стащили их ко дну; Коль будешь там, их встретишь, без сомненья. Когда ж придешь в ту сладкую страну, То обо мне пусть вспомнят там живые! Но замолчи, я под дождем засну». Тут, покосив глаза свои прямые, Он на меня взглянул, чело склонил И пал лицом, как прочие слепые. И вождь сказал: «Надолго он почил! Звук ангельской трубы его разбудит, Когда придет Владыка грозных сил. Свой гроб найти Он каждого принудит; Все восприимут плоть и образ свой, Услышат то, что век греметь им будет». Мы тихо шли под бурей дождевой, Меся в грязи теней нечистых кучи И говоря о жизни неземной. И я: «Учитель, меры злополучий Умножатся ль в день страшного суда, Иль станут легче, иль все так же жгучи?» А он: «К науке обратись, туда, Где сказано, что тварь чем совершенней, Тем больше ей как благ, так и вреда, Хоть, правда, род сей, проклятой в геене, Ввек совершен не может быть вполне, Ждет тем не меньше казни утонченней». Мы огибали круг сей в тишине, То говоря, чего здесь не намечу; Когда ж пришли, где сходят к глубине, Там смертных враг встал Плутус нам навстречу.
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика