Песнь XXI Подъем на седьмое небо Сатурна. — Души созерцания. — Небесная лествица. — Св. Петр Дамиан. — Еще о предопределении. — Роскошь прелатов.

Мой взор, а с ним и дух мой, неуклонно Стремясь лишь к Ней, прикован был вполне К Ее лицу. Не улыбалась Донна; Но: «Улыбнись я здесь, — сказала мне, — Ты точно так погиб бы в злом погроме, Как и Семела, пеплом став в огне. Блеск красоты моей, что при подъеме В дом вечности тем большим жжет огнем (Как видел ты), чем выше мы в сем доме, — Не уменьши теперь я силы в нем, Пылал бы так, что весь состав твой бренный Листвой бы стал, куда ударил гром. Мы вознеслись к седьмой звезде нетленной, Что, подо Львом пылающим кружась, С ним купно льет всю мощь свою вселенной. Впери ж свой ум по направленью глаз И зеркалом их сделай для виденья, Что явится в сем зеркале сейчас». Кто ведает, какие наслажденья Мой взор вкушал, на дивный глядя лик, И как влекли меня иные рвенья, Лишь тот поймет, как радостно я вник В веленья Той, кем я ведом в эфире, Одно другим уравновеся вмиг. В кристалле том, что мир объял всех шире И назван именем Владыки дней, Когда мертва была неправда в мире, Я златоцветную, в огне лучей Зрел лестницу, в подъеме столь высоком, Что взор не мог и следовать за ней. И столько блесков с ступеней потоком Текло по ней, что звезды все, что зрим Мы на небе, как бы слились пред оком. И как, инстинктом вызваны своим, Вороны поутру летают вместе, Чтоб обогрело солнце перья им. Те — вдаль летя, чтоб там пропасть без вести, Те — на места, с которых лишь снялись, А эти — все кружась на том же месте, Подобное я зрел, когда лились К нам непрерывною рекою светы, Различную заняв ступеней высь. И некто, к нам приблизясь, в блеск одетый, Столь просиял, что я подумал так: «Хоть я и зрю любви его приметы, Но Та, кто кажет мне, когда и как Мне говорить, хранит сама молчанье; Смолчу ж и я, покорности ей в знак». Она ж, прозрев мой помысел в созерцанье Того, Кто зрит все сущее вокруг, Сказала мне: «Излей души желанье». И начал я: «Хотя числом заслуг Не стою я речей твоих, но ради Дозволившей мне высказаться вслух, О дух благий, что в пламенной ограде Сокрыт от глаз, поведай мне: зачем Приблизился ко мне ты с дальних стадий? И почему молчит лишь в небе сем Симфоний райских Божье восхваленье, Гремевшее внизу по звездам всем?» «Твой смертен слух, — сказал он, — как и зренье! И как в лице у Беатриче нет Улыбки здесь, так смолкло здесь и пенье. Я, с ступеней сей лествицы сошед, Иду почтить тебя своим приветом В словах и в блеске, им же я одет. Не больший жар любви явил я в этом; Зане горят, судя по тем огням, Иль равным жаром, иль сильнейшим все там. Но высший дух любви, велевший нам Слугами быть Правителя вселенной, Творит здесь выбор, как ты видишь сам». И я: «О, вижу, пламенник священный, В чертогах сих любовью лишь одной Творится все по воле неизменной! Но вот чего не видит разум мой: Почто лишь ты из пламенных сих горнов Предизбран был исполнить долг такой?» Едва успел я кончить, как, задернув Свой лик сильнейшим блеском, светоч стал Вращаться вкруг себя, как быстрый жернов. И дух любви, в нем бывший, провещал: «Луч Божества, на мне остановяся, Проник во блеск, где я досель витал. И мощь Его, с душой моей слияся, Так надо мной взнесла меня, что зрю Я сущность ту, отколь та мощь взялася. Вот почему так радостью горю; Зане насколько взор мой чист и светел, Настолько ярким блеск я свой творю. Но ни один, кого б ты здесь ни встретил, Ни Серафим, что лик Господень зрит, На твой вопрос вовек бы не ответил! Узнай: ответ на то в себе таит Пучина вечности, в ее же мраке Тварь ни одна ответ сей не узрит. Так и скажи земле, куда ты паки Придешь, мой сын, да там не мнит никто Прейти за грань, где меркнет разум всякий. Здесь разум — свет, а там он — дым, ничто! Так рассуди ж: того, что небожитель Не ведает, поймет ли в мире кто?» Так мой вопрос пресек благовеститель Глаголом уст, вознесть лишь робкий зов Дозволив: «Где ж была твоя обитель?» «Близ родины твоей, у берегов Италии, так гор встают подъемы, Что снизу к ним несется гул громов. От них отходит, Катрией зовомый, Кряж гор, где храм, как пустынь, в прежний век Был освящен, молитве дом знакомый». Так в третий раз мне слово дух прорек И продолжал: «К нему-то, устремляясь На лоно Божье, с верой я прибег. И соком лишь одних олив питаясь, И зной, и хлад я ощущал едва, Весь в созерцанье неба погружаясь. Тот монастырь давал нам в рай сперва Обильный плод; теперь он пуст, как вскоре Поведает об этом всем молва. Петр Дамиан, витал я в том соборе, Как Петр Peccator жил в дому святом Царицы нашей при Адрийском море. Уж век почти кончал я в мире том, Как шляпу ту приял против желанья, Что к худшим переходит с каждым днем. Шел, Кифа, ты, и ты, Сосуд избранья, На проповедь, и бос, и нищ, и худ, Питаясь пищей всякого даянья. Теперь духовных под руки ведут И подпирают им бока и спины: Так тунеядцам тяжек всякий труд! И чтоб в одной шли коже две скотины, Их кони мантией покрыты, как они. О, долго ль то потерпишь, Триединый!» При сих словах все ринулись огни Со ступеней, и разрослися шире Краса и блеск, что были им сродни. И, вкруг того столпившись в строй в эфире, Столь громкий вопль воздвигли, что ни с чем Тот страшный гром нельзя сравнить в сем мире: Так оглушен был слух мой громом тем.
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика