Песнь XXVIII Девять кругов ангельских вокруг Бога, отраженные в очах Беатриче.

Наш век текущий строго порицая, Несчастным смертным правду изрекла Вознесшая мой дух в обитель Рая; И вот, как тот, кто в зеркале стекла Увидел факел, коего лучами За ним нежданно озарилась мгла, И кто, чтоб в том увериться очами, Глядит назад и видит: два огня Так сходственны, как песни такт с словами, Так, сколько помню, поступил и я, Увидя блеск прекрасных глаз, в котором Сплел сеть Амур, чтоб уловить меня. Когда ж от них отвел лицо и взором То усмотрел, что видим каждый раз, Когда душой парим к небесным хорам, Вот — я узрел в них точку, как алмаз, Столь яркую — от света же потока, Как опален, сомкнул я вежды глаз. Малейшая из звезд там недалеко, Как близ звезды звезда, явившись вдруг, При ней с луну казалась бы для ока. В том отдаленье, на каком вокруг Луны и солнца зрим их отраженье В густых парах, где начертался круг, Вкруг точки той в столь быстром был круженьи Круг огненный, что медленно пред ним Быстрейшей сферы вкруг миров движенье. И этот круг был обведен вторым, Второй круг — третьим, третий круг — четвертым, Четвертый — пятым, пятый круг — шестым, А тот — седьмым, в такую ширь простертым, Что вестница Юноны не вместит Его вполне в своем пространстве спертом. Так и восьмой девятым был обвит, И каждый круг тем медленней вращался, Чем дале круг от круга отстоит. И тот мне круг всех пламенней казался, Что к чистой Искре ближе всех вился, — Всех более он Светом озарялся. И, видя, как я думе предался, Сказала Донна мне: «От точки этой Зависит небо и природа вся. Круг, сопредельный с сей предвечной метой, Знай, потому так быстр, что вечно он Вращается, огнем любви согретый». И я: «Будь мир так точно учрежден, Как и круги сего святого пира, Я б сказанным вполне был убежден. Но в мире чувственном, среди эфира, Мы тем быстрейшими планеты зрим, Чем далее они от центра мира. Итак, чтоб мир желаньям дал моим Здесь ангельский храм дивный, сограничный С любовию и светом пресвятым, Я должен знать: зачем идут различной Дорогою там оттиск, здесь печать — Чего узреть не мог я самолично». «Что узел сей твоим не развязать Перстам — не диво! Тем трудней то дело, Что не хотел никто здесь попытать». Так Донна мне; потом: «Обдумай зрело, Что я скажу, чтоб ты упиться мог, И после рассуждай и сам уж смело. Круг сфер телесных узок иль широк, Согласно с тем, вполне ли иль отчасти Разлился в нем небесных сил поток. Чем больше благость, тем в ней больше власти; Чем больше власть, тем ей и больше круг, Коль все равно в нем совершенны части. Чрез то — и круг, с кем мчится мир вокруг, С тем кругом соответствен в полной мере, Где боле знаний и любви заслуг. Итак, коль ты измеришь в этой вере Достоинства, не внешний лишь объем Субстанций сих, подобных видом сфере, То дивный переход найдешь во всем От больших к большим и от меньших к малым, Во всех здесь сферах с каждым их вождем». Как блещущим становится кристаллом Лазурь небес, когда дохнет Борей От той щеки, где дует с меньшим шквалом, Затем что вдруг весь прежний сумрак в ней Светлеет так, что в радостном сапфире Смеется твердь во всей красе своей: То жив моем душевном стало мире, Лишь в нем с ответом Донны разлился Свет истины, как блеск звезды в эфире. И вдруг — лишь смолкли Донны словеса, — Как в горне сыплет искры меч булатный, Заискрилась всех тех кругов краса. И был пожар в тех искрах необъятный; Число же искр обильней в сотни раз, Чем клеток счет двойной в доске шахматной. «Осанна», — песнь из хора в хор неслась К недвижной Точке, Ею же держимы Все те круги, как в их созданья час. И Та, чьим взором все в нас мысли зримы Рекла: «Кругов ты первых видишь хор, Где Серафимы все и Херувимы. Полет любви их для того так скор, Да с Точкой той, сколь могут, все сольются; Возможно ж то, насколько чист их взор. Парящие вкруг них сыны зовутся Престолами Господних вечных сил; Триаде первой в них дано замкнуться. И знай: тем жарче радости их пыл, Чем глубже зрят и в большем совершенстве Ту Истину, где каждый ум почил. Отсель пойми, что сущность жить в блаженстве Заключена вся в свойство созерцать, — Любовь же с ним не состоит в равенстве. Виденья ж меру шлет им благодать, Плод благости и воли непорочной, И дар сей льется здесь из рати в рать. Триада — та, что здесь в весне бессрочной Рождает так все завязи цветков, Что не побьет их и Овен полнощный, Песнь вешнюю „Осанна“ в век веков Поет в трех хорах, полных дивной страсти, И радость трех слилась в единый зов. В сей иерархии три также части: Господства в первом, Силы — во втором, В порядке ж третьем воспевают Власти. В двух предпоследних пиршествах кругом Начала и Архангелы вскипают, И Ангелы в кругу последнем том. Порядки эти все горе взирают И, действуя на нижних, в те края, Влекомы к Богу, прочих увлекают. И в тайну их святого бытия Так сильно Дионисий углублялся, Что разделил и назвал их, как я. Григорий с ним затем не соглашался; Когда ж ему отверз здесь очи Бог, Сам над собой он в небе посмеялся. И не дивись, что земнородный мог О тайне сей так правильно поведать: Так тот открыл, кто видел сей чертог, Кто много мог о небе истин ведать».
© Это произведение перешло в общественное достояние, поскольку впервые было опубликовано на территории Российской империи (Российской республики) до 7 ноября 1917 года. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.
©1996—2026 Алексей Комаров. Подборка произведений, оформление, программирование.
Яндекс.Метрика